Chöd und das Himmelpforten Powa

Wann:
23. Oktober 2026 um 19:00 – 25. Oktober 2026 um 13:30
2026-10-23T19:00:00+02:00
2026-10-25T13:30:00+01:00

23-25.10.26 Chöd und das Himmelspforten Phowa
Geführte Chöd-Praxis mit Susanne Schefczyk

Kursleiter:
Susanne Schefczyk

Kurszeiten:
Beginn: Freitag, 23.10.26 um 19 Uhr (Abendessen ab 17:30 Uhr)
Ende: Sonntag, 25.10.26 nach dem Mittagessen

Kosten:
180 Euro inkl. Verpflegung und Übernachtung
Bei Überweisungen bitte Teilnehmername und Kursnummer (10.01) angeben

Bitte beachten Sie bei Buchungen unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Zu beachten:
*  Vorherige Erfahrung in der Praxis des Chöd oder allgemein in der Yidam-Praxis des Tibetischen Buddhismus. Bitte bei der Anmeldung angeben
*  Bitte nach Möglichkeit eigene Instrumente mitbringen!

Die Chöd-Praxis basiert auf den Prajñaparamita-Lehren des historischen Buddha. Sie wurde im 11. Jahrhundert von der tibetischen Yogini Machig Labdrön geschaffen.

Das Ziel der Chöd-Praxis ist es, die Sicht des eigenen Selbst zu relativieren und es letztendlich als menschliche Interpretation einer Erscheinung des Dharmadhatu wahrzunehmen. Durch diese Erkenntnis reinigt die Chöd-Praxis Karma und dessen Auswirkungen wie Krankheiten und alle anderen Leiden, die aufgrund der Anhaftung an ein Selbst entstehen.

In diesem Kurs lernen die Teilnehmer die komplexe traditionelle Praxis selbst zu praktizieren. Sie stellen sich ihren eigenen Hindernissen, deshalb sollten sie ein gesundes Selbstbewusstsein sowie Vorerfahrung in traditioneller tibetischer Meditation und Powa mitbringen.

 

Susanne Schefczyk, eine der ersten namhaften deutschsprachigen Übersetzerinnen der Tibetischen Sprache, begann ihre Studien unter Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche im Jahr 1980, als sie auch schon begann, die Tibetische Sprache zu unterrichten. Unter Khenpo Rinpoches Führung lehrte sie dann auch Philosophie, Meditation sowie Tibetische Körperübungen.

Von 1988 bis 1997 arbeitete sie als Übersetzerin und Lehrerin am Marpa Institute for Translators in Kathmandu, Nepal. Gleichzeitig wirkte sie dort für vier Jahre als Programm-Koordinatorin und als Sekretärin des Instituts. Sie begleitete Rinpoche des öfteren als Übersetzerin nach Malaysia, Singapur, Hongkong und Taiwan, sowie 1993 auf seiner Welttour. Wann immer möglich verbrachte sie ihre Zeit im Retreat in Yölmo Khang, einem Milarepa Ort in den Bergen, in dessen Umgebung Khenpo Rinpoche mehrere Retreatplätze hatte, und fungierte dort auch als Ansprechpartnerin für neu ankommende Retreatler, die sich in die Herausforderungen des Retreatlebens in dieser abgelegenen Region einfinden mussten.

1997 kehrte sie nach Deutschland zurück, wo sie weiterhin als Übersetzerin und Dolmetscherin für viele Meister der Kagyü- und Nyingma-Linie tätig war, wie Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche, Tenga Rinpoche, Thrangu Rinpoche und Gangteng Tulku Rinpoche, für die sie jeweils auch Bücher veröffentlichte. Daneben übersetzte sie auch für viele große Meister der Drikung Kagyü Linie. Außerdem lehrte sie an den Universitäten von Hamburg und Kiel, in Dharmazentren und im Bereich des Hospiz-Trainings. Sie gilt als eine Expertin für die Praxis des Chöd – des Abschneidens der Anhaftung an ein Selbst.

Kursanmeldung

Kursanmeldung

Bitte zum Ausfüllen des Formulars nicht die automatische Ausfüllhilfe benutzen, sondern die Einträge per Hand durchführen!

Name
Name
Vorname
Nachname

Kurszahlung:

Die Anmeldegebühr von 20% (max. 100 Euro) des Kurspreises überweise ich nach Erhalt der Bestätigungs-Email.

Die vollen Kosten der Veranstaltung überweise ich spätestens 7 Tage vor Kursbeginn unter Angabe der Kursnummer und des Teilnehmernamens auf das Konto des Halscheid Retreat Zentrums:

Karma Kagyü Gemeinschaft Deutschland Tibetisch- Buddhistische Religion
IBAN: DE 72 3705 0299 0018 0061 97
BIC: COKSDE 33
Kreissparkasse Köln
Verwendungszweck: Kursnummer + Teilnehmername

Rücktrittsbedingungen
Allgemeine Geschäftsbedingungen
DSGVO-Einverständnis
Newsletter